Katalonija, Balearski otoci i Andaluzija, zajednice s manje djece upisane na strani jezik

U sve globalnijem svijetu poznavanje drugog jezika pitanje je koje se čini bitnim. Znati kako se razvijati na drugom jeziku, osobito na engleskom, nešto je bez čega sve manje ljudi može preživjeti. Stoga učenje ove lingvističke vještine mora početi od najranije dobi tako da kad osoba postane odrasla osoba ovladava tim znanjem s potpunom lakoćom.

Štoviše, španjolski obrazovni sustav sve više ulaže u dvojezični model gdje španjolski i engleski jezik idu ruku pod ruku u većini predmeta. Međutim, postoje određene autonomne zajednice u kojima se učenici ne upisuju na strani jezik. Zapravo, postoje velike razlike između teritorija Španjolske, što pokazuju podaci iz izvješća Ministarstva obrazovanja za akademsku godinu 2014.-2015.


Balearski otoci, Katalonija i Andaluzija gdje je strani jezik manje važan

Pohađanje podatke koje nudi Ministarstvo obrazovanja, U Španjolskoj se prosječni broj učenika osnovnih škola koji su upisani na strani jezik nalazi u 81'9%, Međutim, postoje velike razlike na teritorijalnoj razini budući da, iako postoje zajednice u kojima ta brojka prelazi 95%, druge teritorije ne dosežu čak ni 50%. To je slučaj Balearski otoci, gdje se broj polaznika ovog obrazovnog ciklusa upisuje na strani jezik. \ t 44'9%.

Za ovu zajednicu slijedi Andaluzija koji ima samo jedan 66'6% učenici osnovnih škola upisani na strani jezik. Ovaj rep na podu završava Katalonija sa 68'1%. Četvrto i peto mjesto ovog neobičnog rangiranja popunjavaju País Vasco i Asturias s 76,5% i 77,3%.


U na vrhu tablice su Murcia, Castilla y León, Extremadura i Galicija, Zajednice koje su znatno iznad nacionalnog prosjeka i imaju postotak studenata upisanih na stranom jeziku više od 95%. Ovi podaci su oni koji su doprinijeli poboljšanju nacionalnog prosjeka koji je u školskoj godini 2009.-2010. Bio 67,6%, a sada je u razdoblju 2014.-2015. Porastao na 81,6%.

Drugi jezik pada u maturu

Naprotiv, upis drugog jezika u maturi se smanjio u usporedbi s drugim godinama što se odražava u podacima iz kolegija 2014.-2015. Koji pokazuju da je broj studenata u ovom akademskom ciklusu koji je upisao drugi jezik oko 23% , dok je u prethodnim kolegijima taj broj bio gotovo 30% Bachiller studenata.

Što se tiče drugog jezika koji preferiraju učenici bakalaureata, francuski je onaj koji prevladava u drugim jezicima u tom smislu. Činjenica koja se ponavlja u svim autonomnim zajednicama Španjolske, čiji se studenti opredjeljuju za ovaj izborni predmet budući da na jeziku Gallo vide jezik koji je bliži španjolskom, mnogo je lakše učiti.


Iznad europskog prosjeka

Iako bi idealno bilo da se 100% učenika osnovnih škola upiše na drugi jezik, istina je da podaci naše zemlje premašuju europski prosjek. Prema podacima Eurostata za 2013. godinu, 77,1 posto studenata u ovom ciklusu obrazovanja u EU. Broj koji je nadmašio 81,9% španjolskih studenata.

Podaci Eurostata također pokazuju da Španjolska također premašuje europski prosjek na razini učenika osnovnih škola koji su upisani na dva ili više stranih jezika. U našoj zemlji prosjek iznosi 5'8%, brojka koja, iako se može činiti niskom, prelazi 4,6 posto prosjeka Europske unije.

Damián Montero

Video: SPANSKI BEZ MUKE/Lekcija 55


Zanimljivi Članci

Ljubaznost se vraća kući za Božić

Ljubaznost se vraća kući za Božić

Marina EchánoveBožić: vrijeme darova, ali i prema najosjetljivijim, miru, sreći i ljubavi. Ali ... pseudo-ljubavi ukrasa ili prave ljubavi? ... Ljubaznost je čin ljubavi, pokazivanja dobrotvornog...

Naučite reći NE: znate li kako se uskratiti?

Naučite reći NE: znate li kako se uskratiti?

Reci NE To može biti komplicirano za mnoge ljude. Ako često odgovarate da na zahtjeve prijateljstva ili rada, čak i ako doista znate da to ne želite, ako vam je teško reći ne i obično se upuštate u...